問題詳情

一、請將下列阿拉伯文翻譯成中文:
【題組】

參考答案

答案:A
難度:簡單0.889036
統計:A(7363),B(269),C(392),D(257),E(1) #
個人:尚未作答書單:漁翁-柳宗元

用户評論

【用戶】邱瑋贏

【年級】小六上

【評論內容】記憶法:韓愈的愈字上面就是個[八]....所以跟八有關的就選他。

【用戶】Fight for the

【年級】高三上

【評論內容】Hsien-jou Yang 解釋得很好又有趣好記

【用戶】peace

【年級】高三上

【評論內容】11F Hsien-jou Yang  太棒了!

【用戶】貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗

【年級】大一下

【評論內容】39 古代文人以德行、文章貢獻卓著者,常有中肯的評價流傳後世,以下所稱頌的人物,請選出正確的選項: (A) 雄深雅健,似司馬子長──王安石 (B) 文起八代之衰,而道濟天下之溺──韓愈 (C) 匹夫而為百世師,一言而為天下法──歐陽脩 (D) 常行於所當行,常止於不可不止,文理自然──李白警察/一般警察/鐵路◆國文- 101 年 - 101年 佐級鐵路人員-車輛調度、土木工程、機械工程、機檢工程、電力工程、電子工程、養路工程-【國文】#8453答案:B 難度:簡單【題組】1、文中「獨韓文公起布衣,談笑而麾之」,意謂韓愈: (A)穿著簡樸,猶且談笑生風 (B)淡薄名利,笑傲山林江湖之間 (C)深居簡出,過著安貧樂道的日子 (D)出身平民,卻能在談笑...