【馬自達】評論
荷蓧丈人 子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。子路跟隨孔子一道走路,落在後面,遇見一位老人用手杖擔著竹器走過來。子路 問曰:「子見夫子乎?」子路問道:「您看見我的老師了嗎?」丈人曰:「四體不勤,五穀不分,孰為夫子?」老人說:「你四肢不勞動,分不清五穀,誰是你的老師?」植其杖而芸。老人把手杖插在地上就去除草。 1. 荷蓧:擔著竹器。荷,扛。蓧,竹器。2. 丈人:老人。3. 四體不勤五穀不分 四肢不勞動,分不清五穀。4. 植:樹立。5. 芸:通「耘」,除草。
【許小英】評論
. 蓧 部首 艸 部首外筆畫 11 總筆畫 15 注音一式 ㄉ|ㄠˋ 漢語拼音 di o 注音二式 di u古時用來除草的農具。以竹或草本的枝條編成。論語˙微子:「子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。」