【用戶】Neuneu Chen
【年級】大二上
【評論內容】祭仲曰:「都城過百雉,國之害也。先王之制,大都,不過參國之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君將不堪。」鄭大夫祭仲勸諫說:「都城超過百雉(三百丈),是對國家的危害。先王的制度,大都不超過國城的三分之一,中都五分之一,小都九分之一。而今京逾越了規矩,這不符合先王的法度,君王將不堪重負。」
【用戶】【站僕】摩檸Morning
【年級】小一下
【評論內容】原本題目:14. 「都城過百雉,國之 害也。先王制大不參一」句中「都城過百雉,國之 害也。先王制大不參一」句中一」意思是:(A) 參加國政之一(B) 三個國 家中的一個(C) 國都的三分之一(D) 大國中的一個修改成為14. 「都城過百雉,國之害也。先王之制,大都不過參國之一」句中「參國之一」意思是:(A) 參加國政之一(B) 三個國 家中的一個(C) 國都的三分之一(D) 大國中的一個