問題詳情

36. 《尚書‧秦誓》:「其心休休焉,其如有容。」後世遂以「休休有容」形容:
(A)女子美麗
(B)君子寬容有氣度
(C)男子俊秀
(D)君子望之儼然。

參考答案

答案:B
難度:簡單0.817417
統計:A(125),B(1943),C(78),D(231),E(0)

用户評論

【用戶】cik

【年級】國三下

【評論內容】詞目休休有容 注音ㄒ|ㄡ ㄒ|ㄡ |ㄡˇ ㄖㄨㄥˊ出處《書‧秦誓》:「其心休休焉,其如有容。」釋義形容君子寬容而有氣量

【用戶】wpei0916

【年級】高三下

【評論內容】選自《大學》n  【原文】《秦誓》曰:“若有一個臣,斷斷兮,無他技。其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之。人之彥聖,其心好之,不啻若自出其口,實能容之。以能保我子孫黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢嫉以惡之。人之彥聖,而違之俾不通,實不能容。以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉。”  【譯文】《秦誓》說:“假如有這樣一位臣子,忠誠老實而沒有其他本領,但他心胸寬厚,能夠容納他人。別人有長處,就好像是他自己的一樣;別人有賢才美德,他心裏歡喜,不光是口頭上贊揚,而是發自內心的贊賞。這樣的人能夠保全我的子孫和臣民,對國家是多么有益啊!假如別人有本領,他便嫉妒和厭惡;別人有賢才美德,他便故意壓制,使他不受重用。這...