【臭婆】評論
青玉案-一年春事都來幾一年春事都來幾,早過了,三之二。綠暗紅嫣渾可事。綠楊庭院,暖風簾幕,有箇人憔悴。買花載酒長安市,爭似家山見桃李?不枉東風吹客淚。相思難表,夢魂無據,唯有歸來是。語譯:一年中有多少春意呢?早就過了三分之二。暗綠樹葉,嫣紅花朵,都是尋常之事。但院子內綠楊深處,溫煦的春風吹拂低垂的簾幕,其中有個憔悴的人兒。在京城買花買酒,又哪裡比得上在家鄉觀賞桃花李花呢?我不責怪東風吹灑離人之淚。想望的心情卻難以表達,作夢又無從捉摸,相信只有回到家鄉最好。賞析:這是一首以傷春、懷人、思歸為內容之詞作,蕴含着无限伤感,当与作者仕途逆蹇有关。蘊含著無限傷感。此詞創作時,趙明誠、李清照夫婦退居青州鄉...
【賴以淨】評論
【註釋】 ⑴都來:算來。 幾:若干、多少。 ⑵三之二:三分之二。 ⑶紅嫣:紅艷、濃麗的花朵。 渾:全。 可事:小事;尋常之事。 ⑷長安:指開封汴梁。 ⑸爭似:怎像。 家山:家鄉的山。 指故鄉。 ⑹不枉:不要冤枉、不怪。 ⑺是:正確。
【咖啡因】評論
歐陽脩〈青玉案〉:「買花載酒長安市,又爭似家山見桃李?不枉東風吹客淚, 相思難表,夢魂無據,惟有歸來是。」詞中所表現的感情屬於何種類型? (D)客居思鄉
【帽帽-107新北上岸】評論
歐陽脩 青玉案買花載酒長安市,在京城買花買酒,又爭似家山見桃李?又哪裡比得上在家鄉觀賞桃花李花呢?不枉東風吹客淚,我不責怪東風吹灑離人之淚。相思難表,想望的心情卻難以表達,夢魂無據,作夢又無從捉摸,惟有歸來是。相信只有回到家鄉最好。