【新竹正取】評論
題目問句中的「纓」,而整句話的原文,本就指帽帶,沒有題意不明。出處:漁父 屈原
【Mayaw Siyo】評論
題意不明,纓原旨帽帶,但在文章此指帽子
【小Taco】評論
滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。翻譯:滄浪的水清,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁,可以洗我的腳。