問題詳情

24. 「盛服將朝,尚早,坐而假寐。」(左傳宣公二年)「假寐」指:
(A)佯睡
(B)不脫衣冠睡覺
(C)借來的寢具
(D)偷偷打個盹。

參考答案

答案:B
難度:適中0.490163
統計:A(103),B(573),C(5),D(383),E(0)

用户評論

【用戶】馬自達

【年級】小六上

【評論內容】《詩·小雅·小弁》中『假寐永嘆,維憂用老』句,朱熹在《詩集傳》中說:『不脫衣冠而寐日假寐,精神憒耗,至于假寐之中而不忘永嘆,憂之之深,是以未老而老也。』這也很清楚地說明『假寐』是不脫衣服而睡。

【用戶】Gina Zhuang

【年級】大二下

【評論內容】翻譯赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打吨儿

【用戶】Angela Yang

【年級】國三下

【評論內容】為什麼不能選D?? < 

【用戶】Adu Du

【年級】高二上

【評論內容】個人認為D比較適合...『假寐』雖然釋為『不脫衣服睡覺』,但照題目意思:因為時間尚早,坐而假寐......只是閉目養神,打個盹兒,不就是『不脫衣服睡覺』嗎...難道還要刻意翻意成『時間尚早,所以就不脫衣服打個盹兒』嗎~~