【劉柏良】評論
韓愈<原毀>譯文 古代的君子,他們要求自己既嚴格又全面,他們對待別人既寬緩又儉約。嚴格又全面,所以他們不會怠惰;寬緩又儉約,所以別人就高興去做善事。
【linlin鐵佐事務已上榜】評論
古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。古代的君子,他要求自己嚴格而周密,他要求別人寬容而簡約。嚴格而周密,所以不懈怠地進行道德修養;寬容而簡約,所以人們樂於做好事。(A)君子不重則不威,學則不固 一位君子不能莊重就沒有了威儀,所求得的學問也就不堅固了(B)無友不如己者,過則勿憚改自己以「忠信」為志向,更結交志向相同的朋友互相砥勵(勿交與我道不同之人為友)。如果自己犯了過錯,不要怕人知道,要勇於改過,這樣才能成為容止莊重、學問有成的君子(C)君子之律己也嚴,待人以寬 君子以嚴格的態度來約束自己,以寬容的態度來對待別人(D)君子周而不比,小人比而不周一位品德學問兼備的君子,遇到事情總是考量全體,為公設想;而品德學問欠缺的小人卻偏袒徇私,喪失了公正
【貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論
【不重】【過勿憚改】【寬以待人,嚴以律己】【周而不比】
【龍凌】評論
《原毀》原文:古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責於己曰:『彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!』早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責於己曰:『彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!』早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大聖人也,後世無及焉;周公,大聖人也,後世無及焉。是人也,乃曰:『不如舜,不如周公,吾之病也。』是不亦責於身者重以周乎!其於人也,曰:『彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。』取其一,不責其...