【用戶】鼠鼠霸霸
【年級】大一下
【評論內容】「宵夜」、「垂手可得」都是積非成是的錯誤成語要考在國語文當中莫不可依教育部「不專業」的字典為之把答案D改成B,更是有違國文專業!一般使用教育部字典無妨但身為教師當有一定程度的認知
【用戶】Renita Chao
【年級】高三下
【評論內容】http://www.twowin.com.tw/news/chinese/talk/705.htm報紙上有一則廣告:「百萬名車垂手可得!」錯矣!正確的用法應是「唾手可得」。「唾(ㄊㄨㄛˋ)手」亦即「 唾掌」,就是把口水吐在手掌上的意思,形容事情就像吐口水在手掌上一般容易做到。很多人寫成「垂手可得」 ,恐怕是由於把「唾」字讀成了ㄔㄨㄟˊ,又沒有深思其義,故以訛傳訛,造成誤用的情形。試想,雙手垂下, 又怎能得到東西呢?【註:「唾手可得」語出《後漢書‧公孫瓚傳注引》】
【用戶】Titan
【年級】高一上
【評論內容】 宵夜 注音一式 ㄒ|ㄠ |ㄝˋ夜間的點心。如:「他準備了清粥小菜,打算好好享受一頓宵夜。」 消夜 注音一式 ㄒ|ㄠ |ㄝˋ夜間的點心。宋˙吳自牧˙夢粱錄˙卷六˙除夜:「是日,內司意思局進呈精巧消夜果子合,合內簇諸般細果、時果、蜜煎、糖煎及市食。」元˙周密˙武林舊事˙卷三˙歲除:「後苑修內司各進消夜果兒,以大合簇飣凡百餘種。」消磨永夜、度過夜晚的時間。唐˙方干˙冬夜泊僧舍詩:「無酒能消夜,隨僧早閉門。」元˙孟漢卿˙...