問題詳情

二、英譯中:Translate the following passages into Chinese.(30 分)US President Barack Obama’s declaration of support for gay marriage may havepromoted some US citizens, especially blacks and Hispanics, to reconsider theiropposition to letting homosexuals wed, an analysis of Reuters/Ipsos online poll datashowed on Friday.On May 9, Obama became the first US president to say he believed same-sex couplesshould be allowed to get married.The president’s position was hailed by Democrats, gay rights groups and others as abenchmark for civil rights in the US and criticized by Republican activists andconservative Christian leaders as a divisive campaign issue before the Nov. 6 election.

參考答案

答案:A
難度:簡單0.81742
統計:A(488),B(16),C(34),D(31),E(0) #
個人:尚未作答書單:美國府際關係發展

用户評論

【用戶】Xue Mian Ke

【年級】國一下

【評論內容】◎府際關係發展:1.學者:Henry以Wright & Shannon兩位學者研究為基礎,以喻象方式表示美國府際關係七階段,發表《公共行政與公共事務》。2.階段:「夾斑水花、柵虛自」(口訣)(1)夾心蛋糕制:1890~1930,又稱「衝突制」。1.特色:州地方與華府間衝突。2.主要問題在界定彼此管轄權,彼此防衛自主性,幾乎不互動。(2)斑紋蛋糕制:1930~1960,又稱「合作制」。1.彼此形成府際團隊,面對共同問題。2.政府活動難以區分。(3)水龍頭式:1940~1970,又稱「集中聯邦制度」。1.專注於功能性,特別集中於專款補助。2.工作風格「離政治、趨專業」。(4)花草繁盛:1950~1970。1.又稱「創造性」聯邦制度,強調府際計畫方案多元風貌。2.關注...

【用戶】Cheng Yi

【年級】高二上

【評論內容】抱歉,請問這是哪位學者的說法,好像沒有注意到,有沒有高手可以說明一下呢?謝謝。

【用戶】我愛阿,阿愛我

【年級】

【評論內容】http://tw.myblog.yahoo.com/jw!zxb6.9KbBhjOhOY1U.ZC9A--/article?mid=284