【Li Pei】評論
朋友活著的時候,可在我這裡居住;去世了,可以在我這裡殯殮。館,招待賓客的地方,此處引申為寄住。殯,停放靈柩待葬《禮記.檀弓上》:賓客至,無所寄宿。夫子曰:「生,於我乎館;死,於我乎殯。」”館”的詞性:動詞;”殯”的詞性亦為動詞【君子無所爭,必也射乎!揖讓而升,下而飲,其爭也君子】君子不會與人相爭,真要說有,那也只在比較射箭的時候吧!相互揖禮以表示恭敬後再開始,結束後還能一起喝酒對談;這樣的競爭,才不失君子的風範。揖,音ㄧ,拱手行禮之意。讓,有謙讓、禮讓之意。升:升糖、上場。 下:下堂、下場。飲:音ㄧㄣˋ,動詞,請人飲酒。
【黃綉雯】評論
捉起癩蝦蟆,「鞭打」了好幾十下,然後把牠趕到別的院子去。
【我愛阿,阿愛我】評論
名詞-------》動詞
【Lina Rain L】評論
館:住的地方 轉住