【用戶】KC
【年級】國三下
【評論內容】【提高認知彈性與語言分析力】Bialystok & Hakuta (1994) 在"In Other Words"一書提到,「兩種語言的知識遠勝過只有一種語言的總和」。 他們強調當孩子能夠學會使用兩種語言,就能以兩種語言來表達相同的物品或概念,進而了解同樣的字放在不同的語言中可能會有不同的言外之意,因而增加他們認知的彈性與語言的分析能力。此外,不同語言有不同的文法結構、原則與複雜的語意,會刺激孩子作複雜性的思考,進而提升他們的後設語言覺識(metalinguistic awareness),對不同語言整體的意義和架構會更為敏感。Golonka (2006)在俄語沉浸式課程研究中所得到的結果,支持Bialystok 和Hakuta的說法,的確參與俄語沉浸式課程的學生在第二語言的語言知識和後設語言覺識有很明顯的學習增長。
【用戶】penny0942
【年級】國三上
【評論內容】(B)在雙語環境成長的帅兒,他們的後設語言覺知能力比單語帅兒弱 在雙語環境下成長的後設語言覺知能力比單語幼兒 強(刺激多 較強)所以不正確,不能選。