【呂佳欣】評論
(A)劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。 原典:東漢劉晨尋仙女不著,怨恨蓬山遙遠。《幽明錄》翻案:暗示自己與心上人本來就存在阻隔,現在會合希望更加渺茫。(B)扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。原典:古代神話傳說東方"日所出處"的神木扶桑,其境渺茫難尋。翻案:敬龍的家鄉還在扶桑的東頭再東頭,寫其遠不可即與神秘。(C)若知四海皆兄弟,何處相逢非故人?原典:君子做事情只要嚴肅認真而不出差錯,對人恭敬而合乎禮儀,那麼,四海之內皆兄弟也。《論語》翻案:用於送別朋友,要把各地的人都當成是兄弟。(D)已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。松柏摧為薪、滄海桑田→意思沒變,都是比喻世事無常,變化很快。以上是查資料整理+自己解釋有錯誤還請各位老師多指教"<
【yu81emma】評論
(C)若知四海皆兄弟,何處相逢非故人?
【Yeh(絕不販賣詳解)】評論
(C)選項並不是翻案「四海之內皆兄弟」,而是翻案王維的「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」,將「感傷」翻案為「豁達」。
【王語檣】評論
其實不太懂,ABC推翻的地方在哪裡?不是都只有延續原意嗎?