【用戶】Leslie Ou
【年級】高二上
【評論內容】蘇軾-江城子-十年生死兩茫茫:詞調名。這是一首悼念亡妻之作。乙卯正月二十日夜記夢是詞題,乙卯,是宋神宗熙寧八年即1075年,正月二十日夜是具體做夢的日子。題爲記夢,實際上是通過記夢來抒寫對亡妻真摯的愛情和深沈的思念,以及永不得見的哀痛。東坡19歲時,與年方16歲的王弗結婚。王弗年輕貌美,知書達禮,侍翁姑恭謹,對詞人溫柔賢惠。王弗剛嫁蘇軾時,未曾說自己讀過書。婚後,每當蘇軾讀書,她便陪伴在側,終日不去。蘇軾偶有遺忘,她便從旁提醒。蘇軾問及其他書,她都約略知道。二人情意彌篤,恩愛有加。王弗隨蘇軾官居京師,不幸于宋英宗治平二年(1065)5月亡故,先葬於汴京西郊,次年歸葬故鄉。後東坡續娶了王弗的堂妹王潤之,據說此女頗有其堂姐遺風,由此也足見蘇軾對愛妻的深切思念。死別十年,蘇軾夜夢亡妻,悽楚哀惋,久蓄的情感澎湃奔湧,不可遏止,於是寫下了這首著名的悼亡詞
【用戶】Ann
【年級】高三下
【評論內容】出自於蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因爲我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望着,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀着、長着小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。參考資料
【用戶】flny0111
【年級】
【評論內容】【孺慕】注音 ㄖㄨˊ ㄇㄨˋ漢語拼音 rú mù相似詞 渴念釋義 本指小兒之愛慕父母,後多指對人或事深切依戀愛慕之情。《後漢書.卷二六.伏湛等傳.贊曰》:「淮人孺慕,徐寇要降。」