問題詳情

Paragraph B
     Amy didn’t like rainy days before, but the last rainy day changed her mind. It was raining cats and dogs that special day and she didn’t have an umbrella. She made the decision to walk in the rain. Even though this made her all wet, it also helped her forget all her troubles. Since then, when she feels sad she walks in the rain to feel good again.
【題組】18. What is TRUE about Amy?
(A)She has always loved rainy days.
(B) She likes rainy days now.
(C)She doesn’t like rain anymore.
(D)Rainy days make her feel sad.

參考答案

答案:B
難度:計算中-1
書單:沒有書單,新增

用户評論

nomi】評論

艾米以前不喜歡下雨天,但最後一個下雨天改變了主意。 那個特殊的日子下著傾盆大雨,她沒有傘。 她決定冒雨走。 雖然這讓她渾身濕透,但也讓她忘記了所有的煩惱。 從那以後,當她感到難過時,她會在雨中行走以再次感覺良好。註: “It’s raining cats and dogs” 是表示雨下得超大,就像前陣子台灣下的炸彈式豪雨就可以用 “It’s raining cats and dogs”來形容啦。那雨真的會大到連”Cats”(貓) and “Dogs”(狗)都會從天上掉下來嗎? 沒有那麼誇張啦,其實沒有人知道這句英文成語真正的由來,最有可能的由來是跟髒街道有關。在十七和十八世紀的英國,有些街道蠻髒的,街道旁邊都會堆滿垃圾,也有很多流浪貓狗,下豪雨的時候有些流浪貓狗會不幸被雨淹死,而牠們的屍體會被大雨沖到在街上漂來漂去(有噁心到!),所以那時候有人就用 “It’s raining cats and dogs” 來表示雨下得很大。What is TRUE about Amy?  艾米的真實情況是什麼?(B) She likes rainy days now.  (B) 她現在喜歡下雨天。