問題詳情

36.范仲淹(嚴先生祠堂記)原文作:「雲山蒼蒼,江水泱泱;先生之德,山高水長。」基於修辭原則,李泰伯曾將「德」字修改。你認為修改後宜是以下何字?
(A)知
(B)風
(C)行
(D)品

參考答案

答案:B
難度:適中0.540288
書單:沒有書單,新增

用户評論

【用戶】馬自達

【年級】高一下

【評論內容】范仲淹的《嚴先生祠堂記》有句:「雲山蒼蒼,江水泱泱。 先生之德,山高水長。 」他把文章交給李泰伯看,李泰伯欣賞有加,但建議改一個字,把「先生之德」改成「先生之風」。 他說:改成「風」字,因「風」字的範圍,比「德」字的範圍大,就能與下文的「山高水長」相適應了。

【用戶】Windson Ghen

【年級】高一上

【評論內容】樓上經典  XD

【用戶】Jia-Xian Su

【年級】高一下

【評論內容】前兩句氣象恢闊,若用仄聲「德」字則顯逼仄,意不能配;若用「風」字,不僅因平聲在聲調上舒緩,符應前兩句及末句之格局,且「風」字之意涵亦較「德」字廣。(出自《主題式國語文歷屆試題解析》-楊昕)

【用戶】劉至正

【年級】國一上

【評論內容】為什麼不是德~行 又是仄聲 感覺還比較貼切!難道這就是凡夫俗子的差別?