答案:B
統計:A:12,B:73,C:26,D:8,E:0
難度:適中
【nomi】評論
(B) 「餡草」表示乾糧。《詩·城外土饅頭》是唐初詩僧王梵志創作的一首無題詩。這首五言小詩通篇白話,語言風趣,同時充滿綿綿的禪意。原文城外土饅頭城外土饅頭,餡草在城裡。一人吃一個,莫嫌沒滋味。譯文城外堆着一個個土包子,包子的餡心卻在城裏。每人都須領受一個,沒有滋味也沒法嫌棄。鑑賞王梵志詩多無題,這首詩的內容是肯定生命的短暫,死亡的必然。既可以解釋為否定長生的觀念,即對世事加以譏笑,又很具“黑色幽默”特色,即面對死亡不可避免的事實,詩人無可奈何地自我解嘲。“城外土饅頭”,以土饅頭這樣的大白話來喻墳墓,雖不免殘酷,還是讓人忍俊不禁,“土饅頭”棄之城外,可見世人身死之後的孤寂,而生時的榮華富貴顯見得是沒有意義的了。“餡草在城裏”,墳墓既然是土饅頭,墳中的人便是饅頭中的肉餡了,這一比喻,幾乎令人哭笑不得了,成為肉餡的就是死人,卻“在城裏”,可見生死乃必然,倏忽間兩個世界。“一人吃一個”這樣的大白話,竟然也可入詩,只有王梵志這樣徹悟的人才敢為了。生命只有一次,死亡也不可多得,不論人們愛不愛吃這個“土饅頭”,都得吃一個,而且只能吃一個。死後在城外的孤寂生活自然不能與城裏的繁花似錦相比,可是,縱然“土饅頭”內的生活沒滋沒味,卻由不得人選,不如老老實實“莫嫌沒滋味”。在這首詩中詩人坦然面對生死,語調輕鬆幽默,但又並非視生死如兒戲般的不負責任的輕鬆,也並非強作歡顏的故作輕鬆,而是在正視自然規律徹悟生死後,對世人的諷誡。 (城外土饅頭_百度百科)
【uu(已上榜)】評論
(B)餡草是指人死後的屍骨。「城外土饅頭,餡草在城裏。一人喫一箇,莫嫌沒滋味。」城外的墳墓像土饅頭,土饅頭的肉餡(指死人)都在城裡。一個人一座墳墓,不要嫌棄。 「梵志翻著襪, 人皆道是錯。乍可刺你眼,不可隱我腳。」王梵志把襪子翻面過來穿,把粗糙的一面穿在外面,人們都說這一舉動是錯的。我卻說:「寧可讓你看着刺眼,也不能讓我的腳不舒服。」
【炸蝦】評論
梵志翻着襪⑴,人皆道是錯。乍可刺你眼⑵,不可隱我腳⑶。⑴翻着襪:意思是“梵志”把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,而為了表現出禪家宗門的威儀,作為僧人是有一定的規矩的。“翻着襪”以其反常,所以是不合規矩。⑵乍可:這是唐人常用的話,相當於今人所説的“寧可”。⑶隱:傷,傷痛。作動詞。白話譯文王梵志把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,人們都説這一舉動是錯的。王梵志卻説:“寧可讓你看着刺眼,也不能讓我的腳不舒服。” 凡襪皆有正反兩面,正面即外層,光滑美觀,反面即內層,粗糙難看,人們往往把光滑的一面穿在外面,是為美觀,而粗糙的一面緊貼肌膚並不舒服,“梵志”把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,可能是出於粗心,但也可能是有意為之,但大凡看到的人都説他穿錯了。然而正錯都是人所言,“人皆道是錯”未必就是錯。像梵志這樣的人卻認為寧可讓別人看着不舒服,也不能讓自己的肌膚受罪,錯誤的反是眾人。
【anlulu】評論
土饅頭:指墳墓。因形似饅頭,故名。因此土饅頭裡的餡草指的是人死後的屍骨。城外土饅頭,餡草在城裏。一人喫一箇,莫嫌沒滋味。