【撐住呀!】評論
(A)不辱其先者,其來有「自」:原由 歐陽修〈瀧岡阡表〉 不至於辱及祖先,都是由於上述的原因(B)夫過者,「自」大賢所不免:即使 王陽明 即使是聖者,也不可能全無過錯(C)「自」非亭午夜分,不見曦月:如果 如果不是在正午、半夜的時候,太陽和月亮是看不見的。(D)如此再寒暑,百沴(ㄌ一ˋ)自辟(ㄅㄧˋ)易:自然 文天祥〈正氣歌〉 在這般惡劣的環境裡,各種惡氣(因為我的浩然正氣)自然避退。
【Yiping You】評論
(c) 「...重巖疊嶂,隱天蔽日;自非亭午夜分, 不見曦月。...」 譯:層層山崖,排排峭壁,將天空和太陽都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的時候,太陽和月亮是看不見的。另此修辭為錯綜, 日、月錯綜。
【paolin723】評論
(A)不辱其先者,其來有「自」歐陽修的瀧岡阡表中的翻譯:不致辱沒先人,實在是有原因的