問題詳情

二、請就臺灣目前已報告發生的 fastidious phloem-limited G(-) bacterium 及 fastidiousxylem-limited G(-) bacterium 各舉一例,說明其病名、病原屬名、已知的傳播途徑及防治方法。(20 分)

參考答案

答案:B
難度:簡單0.841629
統計:A(69),B(1860),C(25),D(255),E(1)

用户評論

【用戶】Mi Na

【年級】國二下

【評論內容】譯文:到堂上去稟告母親:我已經沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個賢慧的妻子,結婚後相親相愛地生活,並且約定死後在地下也要相依為伴。我們在一起不到兩三年,生活才開始,還不算很久,這個女子的行為並沒有甚麼不正當的地方,哪裡料到會使母親不滿意呢?http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405112609239

【用戶】Ellen Chen

【年級】大二下

【評論內容】上堂啟阿母:「兒已薄祿相,幸復得此婦。結髮同枕席,黃泉共為友。共識三二年,始爾未為久。女行無偏斜,何意致不厚?」(〈孔雀東南飛〉)【翻釋】:到堂上去稟告母親:「我已經沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個賢慧的妻子,結婚後相親相愛地生活,並且約定死後在地下也要相依為伴。我們在一起不到兩三年,生活才開始,還不算很久,這個女子的行為並沒有甚麼不正當的地方,哪裡料到會使母親不滿意呢?」故事意旨:兒子請母親不要為難媳婦。

【用戶】Claire Win

【年級】高三上

【評論內容】《孔雀東南飛》主要記敘了劉蘭芝嫁到焦家為焦母不容而被遣回娘家,兄逼其改嫁。新婚之夜,蘭芝投水自盡,焦仲卿亦殉情而死。從漢末到南朝,此詩在民間廣為流傳並不斷被加工,終成為漢代樂府民歌中最傑出的長篇敘事詩。其中大量運用鋪陳的寫作手法,敘述了焦仲卿與劉蘭芝之間的愛情悲劇。