【派】評論
“倍”鄰:增加
【【站僕】摩檸Morning】評論
原本題目:古代詩文常有「同音通用,意近通叚(假)」的情況,下列「」內之字義解釋,何者有誤?(A)若捨鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害:通「供」供給(B)夫晉何厭之有,既東封鄭,又欲肆其西封:同「饜」滿足(C)「墮」軍實而長寇讎,亡無日矣:同「隳」毀壞(D)越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?:同「悖」違背修改成為古代詩文常有「同音通用,意近通叚(假)」的情況,下列「」內之字義解釋,何者有誤?(A)若捨鄭以為東道主,行李之往來,「共」其乏困,君亦無所害:通「供」供給(B)夫晉何「厭」之有,既東封鄭,又欲肆其西封:同「饜」滿足(C)「墮」軍實而長寇讎,亡無日矣:同「隳」毀壞(D)越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以「陪」鄰?:同「悖」違背
【飁草】評論
【隳】ㄏㄨㄟ 毀壞、損毀。
【Gloria888】評論
譯文:A 假若放棄滅鄭而把它作為東路上的主人,你的使者往來的時候,供應他們缺乏的東西,對你亦沒有什麼壞處。B 而且晉國那會滿足?它已經向東掠奪鄭國土地,又想擴張西部的疆界C 這就毀壞了晉國的軍力而助長了敵人的勢力D 越過晉國而佔領遠方的鄭國,你知道那是困難的,何必消滅鄭國而利於你的鄰國晉國呢?
【考上108台中音樂正取謝謝】評論
★★:☆ ...
【專打胖子專用機】評論
譯:A 假若放棄滅鄭而把它作為東路上的主人,你的使者往來的時候,供應他們缺乏的東西,對你亦沒有什麼壞處。B 而且晉國那會滿足?它已經向東掠奪鄭國土地,又想擴張西部的疆界C 這就毀壞了晉國的軍力而助長了敵人的勢力D 越過晉國而佔領遠方的鄭國,你知道那是困難的,何必消滅鄭國而利於你的鄰國晉國呢?