【用戶】吳璇
【年級】高二上
【評論內容】唐‧李益 作者 李益,字君虞(西元七四九-八二七);是邊塞詩中七絕體的高手,詩作激勵悲壯,風格與王昌齡相近。這首七絕詩中,以「回樂峰」表達戰士渴望生還故里的心願,以「受降城」象徵勝利的光榮,但是勝利的光輝卻難掩塞外征戰遭遇的痛苦。所以一曲幽怨的笛音,就將征人們隱藏著的哀愁統統勾起。「一夜征人盡望鄉」,寫盡了千古征夫的悲哀,足以流傳千古。 解釋 回樂峰:在甘肅省靈武縣西南。受降城:為唐代張仁愿所建,共有三城,此處是指西城。蘆管:北方胡人用蘆葉製成的樂器。 語譯 回樂峰前的沙漠,在月光的輝映下,看上去倒像是一片皚皚的白雪。由受降城上向遠處眺望,大地沐浴在銀色的月光下,就像舖上了一層霜似的。忽然不知從那裏傳來悠悠嗚嗚的蘆笛聲,勾起了出征戰士的鄉愁。這一夜軍營中的人,個個都在想念自己的家鄉。
【用戶】108國小正式老師
【年級】高二下
【評論內容】李益〈夜上受降城聞笛〉:「回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何處吹蘆管,一夜征 人盡望鄉。回樂峰前的沙漠,在月光的輝映下,看上去倒像是一片皚皚的白雪。由受降城上向遠處眺望,大地沐浴在銀色的月光下,就像舖上了一層霜似的。忽然不知從那裏傳來悠悠嗚嗚的蘆笛聲,勾起了出征戰士的鄉愁。這一夜軍營中的人,個個都在想念自己的家鄉