【UJ】評論
韓愈應友人要求為詩集《荊潭唱和詩》寫篇序文,並借著這篇應酬式的序文,趁機闡明他的文學主張,間接而含蓄地評價了這部詩集。 下面所引用比較詳細:「夫和平之音淡薄,而愁思(憂愁情思)之聲要妙(亦作「要眇」,美好);歡愉(歡樂愉快)之辭難工(精妙),而窮苦之言易好(精工)也。是故文章之作,恆發於羈旅(作客他鄉)草野(平民百姓);至若王公貴人,氣滿志得,非性能好之,則不暇以為(沒有時間寫作文章)。」翻譯:「歌頌升平的聲音顯得恬淡,而抒發愁思的詩歌常寫得美妙;表現歡愉之情的作品難以寫得精工,而描寫窮苦困頓的作品容易寫得感動人。所以,文章總是在羈旅他鄉當平民百姓時被創作出來。至於像王宮貴人,心願實現,心滿意足,不是內心所需要的,於是沒有時間來寫文章。」
【鱷魚先生(上榜YES!!)】評論
C.夫翚翟備色,而翾翥百步,肌豐而力沈也;鷹隼乏採,而翰飛戾天,骨勁而氣猛也。野雞具備了各種羽毛,卻只能小飛百步那麼遠,那是因為它們的肌肉太豐滿而力量不夠。鷹隼沒有華美的羽毛卻能高飛到雲天之際,那是因為它們的骨力強勁而氣勢猛厲。
【tytywin】評論
1. 翬翟 注音一式 ㄏㄨㄟ ㄉ|ˊ 漢語拼音 hu d 注音二式 hu i d 翬、翟,皆為五彩花紋的雉雞。據說雉雞雌雄相守而不犯分,故在皇后的車子和服裝都畫有翬、翟的圖形,象徵婦女的美德。用以借指皇后的車服。唐˙駱賓王˙為徐敬業討武曌檄:「踐元后於翬翟,陷吾君於聚麀。」
【Ting Yin Lin】評論
(B) 就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。(D) 不是詩使人不得志,應該是不得志的人,詩才能寫得好。