【Irene Liu】評論
譯: 句章有一位野人,用雜草覆蓋籬笆,某天,聽到籬笆邊傳來唶唶的叫聲,撥開雜草之後就抓到一隻雉,野人很高興,於是又用雜草覆蓋籬笆,希望能夠再次獲得意外的獵物。隔天野人前往籬笆邊聆聽,果然像之前一樣傳來唶唶的聲音,撥開雜草之後卻發現一條蛇,結果被蛇給咬傷手臂,最後中毒而死。 郁離子說:「這雖然是小事,卻可以成為很好的警惕。天下有意外的福運,當然也會有意外的禍害。一般人不明白禍害和福運其實是互相依存伴隨,還以為僥倖的事情會經常發生。所以讓人失意的事情,總是來自於讓人得意的事情,人們往往只看得見利益而看不見禍害,只曉得活著的快樂,而不清楚敗亡的威脅啊!」 「塞翁失馬焉知非福」的故事想必是耳熟能詳,意外的發生,究竟是福還是禍,通常不是一時半刻能夠界定。常有闡述禍福相依這個道理的故事,無非就是告誡我們,在得意的時候,除了要能珍惜福份,行善積德,還要能提防警戒,小心禍害伴隨而來,因為在人們興奮自得的時候往往比較鬆懈,若是不注意自身安全,就容易受到意外的傷害,樂極生悲,總是令人遺憾啊!
【Chia Chun Lai】評論
唶 部首 口 部首外筆畫 8 總筆畫 11 注音一式 ㄐ|ˊ唶唶:形容鳥鳴叫的聲音。淮南子˙原道:「故夫烏之啞啞,鵲之唶唶,豈嘗為寒暑燥溼變其聲哉?」
【帽帽-107新北上岸】評論
劉基 郁離子句章之野人,句章有一位野人,翳其藩以草,用雜草覆蓋籬笆,聞唶唶之聲,某天,聽到籬笆邊傳來唶唶的叫聲,發之而得雉,撥開雜草之後就抓到一隻雉,則又翳之,野人很高興,於是又用雜草覆蓋籬笆,冀其重獲也。希望能夠再次獲得意外的獵物。明日往聆焉,隔天野人前往籬笆邊聆聽,唶唶之聲如初,果然像之前一樣傳來唶唶的聲音,發之而得蛇,撥開雜草之後卻發現一條蛇,傷其手以斃。結果被蛇給咬傷手臂,最後中毒而死。郁離子曰:「郁離子說:「是事之小,這雖然是小事,而可以為大戒者也。卻可以成為很好的警惕。天下有非望之福,天下有意外的福運,亦有非望之禍;當然也會有意外的禍害。小人不知禍福之相倚伏也,一般人不明白禍害和福...