【用戶】許霸
【年級】高三下
【評論內容】桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪以後,逮捕了殷仲堪的將領和僚屬十來人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄一向待羅企生不錯,當他打算殺掉一些人的時候,先派人對羅企生說:如果向我認罪,我就赦免你。羅企生答道:我是殷荊州的官吏,現在殷荊州正在逃亡,生死未卜,我有何臉面向桓公謝罪。綁赴刑場以後,桓玄又派人問羅企生:還有什麼要說嗎?羅企生回答說:從前晉文王殺了嵇康,而嵇康的兒子嵇紹卻做了晉室的忠臣。因此,我請求桓公留下我一個弟弟來奉養我的老母親。桓玄就按照羅企生的要求饒恕了他的弟弟。桓玄以前曾送了一件羔皮袍子給羅企生的母親胡氏,這時胡氏在豫章,當羅企生被殺的消息傳來,胡氏當天就把那件羔皮袍子燒掉了。
【用戶】Yi Sheng Lai
【年級】高二上
【評論內容】桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人,咨議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語云:「若謝我,當釋罪。」企生答曰:「為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?」既出市,桓又遣人問欲何言,答曰:「昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣;從公乞一弟以養老母。」桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘與企生母胡,胡時在豫章;企生問至,即日焚裘。(劉義慶《世說新語.德行》)
【用戶】許霸
【年級】高三下
【評論內容】桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪以後,逮捕了殷仲堪的將領和僚屬十來人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄一向待羅企生不錯,當他打算殺掉一些人的時候,先派人對羅企生說:如果向我認罪,我就赦免你。羅企生答道:我是殷荊州的官吏,現在殷荊州正在逃亡,生死未卜,我有何臉面向桓公謝罪。綁赴刑場以後,桓玄又派人問羅企生:還有什麼要說嗎?羅企生回答說:從前晉文王殺了嵇康,而嵇康的兒子嵇紹卻做了晉室的忠臣。因此,我請求桓公留下我一個弟弟來奉養我的老母親。桓玄就按照羅企生的要求饒恕了他的弟弟。桓玄以前曾送了一件羔皮袍子給羅企生的母親胡氏,這時胡氏在豫章,當羅企生被殺的消息傳來,胡氏當天就把那件羔皮袍子燒掉了。
【用戶】Yi Sheng Lai
【年級】高二上
【評論內容】桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人,咨議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語云:「若謝我,當釋罪。」企生答曰:「為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?」既出市,桓又遣人問欲何言,答曰:「昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣;從公乞一弟以養老母。」桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘與企生母胡,胡時在豫章;企生問至,即日焚裘。(劉義慶《世說新語.德行》)
【用戶】許霸
【年級】高三下
【評論內容】桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪以後,逮捕了殷仲堪的將領和僚屬十來人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄一向待羅企生不錯,當他打算殺掉一些人的時候,先派人對羅企生說:如果向我認罪,我就赦免你。羅企生答道:我是殷荊州的官吏,現在殷荊州正在逃亡,生死未卜,我有何臉面向桓公謝罪。綁赴刑場以後,桓玄又派人問羅企生:還有什麼要說嗎?羅企生回答說:從前晉文王殺了嵇康,而嵇康的兒子嵇紹卻做了晉室的忠臣。因此,我請求桓公留下我一個弟弟來奉養我的老母親。桓玄就按照羅企生的要求饒恕了他的弟弟。桓玄以前曾送了一件羔皮袍子給羅企生的母親胡氏,這時胡氏在豫章,當羅企生被殺的消息傳來,胡氏當天就把那件羔皮袍子燒掉了。
【用戶】Yi Sheng Lai
【年級】高二上
【評論內容】桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人,咨議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語云:「若謝我,當釋罪。」企生答曰:「為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?」既出市,桓又遣人問欲何言,答曰:「昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣;從公乞一弟以養老母。」桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘與企生母胡,胡時在豫章;企生問至,即日焚裘。(劉義慶《世說新語.德行》)