【用戶】Livia
【年級】高二上
【評論內容】玄將亮及亮弟均「之」官:動詞,是、為。汝與丞相從事,事「之」如父:代名詞,他、彼。 道聽「塗」說者之所造也:應作「途」,路途。常願肝腦「塗」地:沾染。 蒐羅「匪」易:副詞,不。 存心養性為「匪」懈:副詞,不。 必知亂之所自起,「焉」能治之:承接上文,以表示後果。相當於「乃」、「就」。 棖也慾,「焉」得剛:副詞,豈、如何。
【用戶】anan
【年級】小二下
【評論內容】(B)常願肝腦塗地,用頸血湔敵久矣我始終不敢承受了您庇護的恩惠卻不報答大王!時常希望不惜犧牲性命,也要把脖子的血噴灑在敵人身上,已經很久了。肝腦塗地:比喻竭力盡忠,不惜犧牲生命。湔:ㄐㄧㄢ,濺灑。
【用戶】Taickbin Chi
【年級】高二上
【評論內容】(D)的句子不完整,沒看過文章根本猜不到。其實整句應該是「必知亂之所自起,『焉』能治之,不知亂之所自起,則不能治。」。就比如說:题目:要記得吃晚餐。請問最後吃了没?没頭沒尾,怎麼答?