問題詳情

79日常生活當中常見一些外來語,如「便當」一詞,即源於日語。下列文句「 」內,不屬於外來語的是哪一選項﹖
(A)偶像明星都有很多「粉絲」
(B)便利商店提供「宅急便」服務
(C)餐廳有服務生代客「泊車」
(D)那家日式「涮」涮鍋好吃又便宜

參考答案

答案:D
難度:適中0.674
書單:沒有書單,新增

用户評論

【用戶】天才的進擊-108上榜

【年級】大二上

【評論內容】(A)偶像明星都有很多「粉絲」→外來語,英文(B)便利商店提供「宅急便」服務→外來語,日文(C)餐廳有服務生代客「泊車」→外來語(D)那家日式「涮」涮鍋好吃又便宜 →非外來語→答案選(D)@其他日本外來語:資料來源:https://blog.xuite.net/nightjade/blog/29778240-%E6%97%A5%E7%B3%BB%E5%A4%96%E4%BE%86%E8%AA%9E%E7%B0%A1%E4%BB%8B*阿莎力(あっさり)在日文有乾脆或爽口之意,但中譯成「阿莎力」只取乾脆之意。例:這位老闆娘做生意很阿莎力。*阿給(あげ)原本是指油炸物,在臺灣指的則是淡水老街的著名小吃:油豆腐嵌冬粉。例:這星期天要不要去淡水逛老街吃阿給?*歐伊系(おいしい)好吃。在日本的美食節目中,許多主持人吃到美味的...

【用戶】天才的進擊-108上榜

【年級】大二上

【評論內容】(A)偶像明星都有很多「粉絲」→外來語,英文(B)便利商店提供「宅急便」服務→外來語,日文(C)餐廳有服務生代客「泊車」→外來語(D)那家日式「涮」涮鍋好吃又便宜 →非外來語→答案選(D)@其他日本外來語:資料來源:https://blog.xuite.net/nightjade/blog/29778240-%E6%97%A5%E7%B3%BB%E5%A4%96%E4%BE%86%E8%AA%9E%E7%B0%A1%E4%BB%8B*阿莎力(あっさり)在日文有乾脆或爽口之意,但中譯成「阿莎力」只取乾脆之意。例:這位老闆娘做生意很阿莎力。*阿給(あげ)原本是指油炸物,在臺灣指的則是淡水老街的著名小吃:油豆腐嵌冬粉。例:這星期天要不要去淡水逛老街吃阿給?*歐伊系(おいしい)好吃。在日本的美食節目中,許多主持人吃到美味的...

【用戶】yamoler Teac

【年級】國三上

【評論內容】(D)那家日式「涮」涮鍋好吃又便宜 .→...

【用戶】蝦皮:教育學程考題彙編

【年級】國三上

【評論內容】(D)那家日式「涮」涮鍋好吃又便宜 .→...

【用戶】天才的進擊-108上榜

【年級】大二上

【評論內容】(A)偶像明星都有很多「粉絲」→外來語,英文(B)便利商店提供「宅急便」服務→外來語,日文(C)餐廳有服務生代客「泊車」→外來語(D)那家日式「涮」涮鍋好吃又便宜 →非外來語→答案選(D)@其他日本外來語:資料來源:https://blog.xuite.net/nightjade/blog/29778240-%E6%97%A5%E7%B3%BB%E5%A4%96%E4%BE%86%E8%AA%9E%E7%B0%A1%E4%BB%8B*阿莎力(あっさり)在日文有乾脆或爽口之意,但中譯成「阿莎力」只取乾脆之意。例:這位老闆娘做生意很阿莎力。*阿給(あげ)原本是指油炸物,在臺灣指的則是淡水老街的著名小吃:油豆腐嵌冬粉。例:這星期天要不要去淡水逛老街吃阿給?*歐伊系(おいしい)好吃。在日本的美食節目中,許多主持人吃到美味的...

【用戶】紫-謝謝阿摩!111年桃園

【年級】大二下

【評論內容】這題沒人提疑義嗎涮涮鍋...しゃぶしゃぶ 不也是日文諧音+諧義國字翻譯而來嗎

【用戶】麗玲

【年級】大四上

【評論內容】涮ㄕㄨㄢˋ shuàn   動  (01)清洗,洗滌。例:涮碗碟。 動  (02)一種烹飪方法。由進食者將切好的薄肉片,放入滾湯中,燙一下即刻取出,沾佐料而食。例:涮羊肉。 動  (03)戲弄,作弄。