【馬自達】評論
* 信封的「啟」,為請其拆封之意。* 明信片不能拆,改用「台收」,勿用「敬啟」、「敬收」。* 不封口之信件不寫「緘」。* 信箋之摺疊,有字之一面向外;反折—報凶或絕交。
【許弘贏】評論
台鑒:用於書信內文前,稱謂之後,叫“提稱語”,請對方察閱的意思。如“陳先生台鑒:”“鑒”又寫作“鑑”,原是鏡子,詞義引申為明察的意思。這詞很多人與“台啟”混淆,於信封面用“某某某先生台鑒”,這是不對的。信封只會請對方打開,應該用“台啟”,哪會叫人審察之理?