問題詳情

72. IP networks are often described as “best-effort” networks. Which one of the followingdescriptions about “best-effort” is correct?
(A) “Best-effort” implies reliable delivery.
(B) “Best-effort-delivery” does not provide any guarantee about quality of service.
(C) “Best-effort” means secure delivery where all packets are encrypted whentransmission.
(D) “Best-effort-delivery” guarantees that all packets are received in order.

參考答案

答案:B
難度:計算中-1
書單:沒有書單,新增

用户評論

【用戶】不叫賭俠的陳小刀

【年級】高三下

【評論內容】關於“盡力而為”的正確描述是:(B) “Best-effort-delivery” does not provide any guarantee about quality of service.(B) “盡力而為”不對服務質量提供任何保證。在網絡中,“盡力而為”指的是一種服務模型,其中網絡盡最大努力傳遞數據包,但不提供有關可靠性、延遲或傳遞順序的任何保證。這是一種非確定性方法,其中網絡不優先考慮或保證數據傳輸的特定服務質量。“盡力而為”一詞意味著網絡將盡合理的努力來傳輸數據包,但不能保證可靠性、按順序交付或任何特定級別的服務。在盡力而為網絡中可能會發生網絡擁塞、數據包丟失或延遲等因素。由更高級別的協議或應用程序來處理任何必要的可靠性、排序或安全要求。

【用戶】不叫賭俠的陳小刀

【年級】高三下

【評論內容】關於“盡力而為”的正確描述是:(B) “Best-effort-delivery” does not provide any guarantee about quality of service.(B) “盡力而為”不對服務質量提供任何保證。在網絡中,“盡力而為”指的是一種服務模型,其中網絡盡最大努力傳遞數據包,但不提供有關可靠性、延遲或傳遞順序的任何保證。這是一種非確定性方法,其中網絡不優先考慮或保證數據傳輸的特定服務質量。“盡力而為”一詞意味著網絡將盡合理的努力來傳輸數據包,但不能保證可靠性、按順序交付或任何特定級別的服務。在盡力而為網絡中可能會發生網絡擁塞、數據包丟失或延遲等因素。由更高級別的協議或應用程序來處理任何必要的可靠性、排序或安全要求。