【太問徑】評論
典源
【小香菇】評論
太史公牛馬走,司馬遷再拜言,少卿足下:曩者辱賜書,教以慎於接物,推賢進士為務。意氣懃懃懇懇,若望僕不相師,而用流俗人之言。僕非敢如此也。像牛馬一樣替人奔走的仆役太史公司馬遷再拜。奉告少卿足下:前不久蒙受屈辱寫信給我,教導我謹慎地與人交往,並要著力利用自己的條件向皇帝舉薦人才,這情意是十分誠懇的。您好像是在責備我沒有采納您的意見行事,而把它當作一般世俗庸人之言,其實我是不敢這樣做的。Ø 走,僕役。牛馬走指為人掌牛馬的僕役。為自謙之辭。
【第第】評論
何者有誤!