【Peggy Lin】評論
丙戊
【YI】評論
阿彌陀佛:梵語Amita Buddha音譯
【pa pa】評論
紅不讓...是從英文的home run來的,英文home run就是全壘打的意思,但是紅不讓卻是從日文發音而來的。日文的全壘打是外來語,所以直接由英文發音轉換成日文發音,日文念起來比較像“紅木讓” ,而台灣這邊又在學日文發音但是發音有點誤差發成紅不讓