問題詳情

下列各組引號內的詞義,何者說明正確?
(A)古之伐國,不殺「黃口」/「黃髮」垂髫──二者皆代指「老人」
(B)你看他是白屋客,我道他是「黃閣」臣/若吾多病困,欲離事自全,以保餘年,此真所乏耳,豈可見「黃門」而稱貞哉?──二詞皆指「帝王」
(C)蝶粉「蜂黃」都褪了,枕痕一線紅生肉/當窗理雲鬢,對鏡貼「花黃」──二詞皆指女子臉上裝扮
(D)口中「雌黃」/喝了幾口「黃湯」──二詞皆指酒

參考答案

答案:C
難度:適中0.462094
統計:A(235),B(108),C(640),D(176),E(0) #
個人:尚未作答書單:古時候年齡代稱

用户評論

JK】評論

B) 黃閣:丞相廳事閣  黃門:太監

鄭雅方】評論

口中雌黃 【釋義】:雌黃:即雞冠石,過去寫字用黃紙,寫錯了就用雌黃塗沫後重寫。隨口更改說得不恰當的話。比喻言論前後矛盾,沒有一定見解。

】評論

白屋 注音一式 ㄅㄞˊ ㄨ 漢語拼音 b i w注音二式 b i w 以乾茅草覆蓋的房屋。指貧窮人家住的房子。漢書˙卷九十九˙王莽傳上:「開門延士,下及白屋。」醒世恆言˙卷二十˙張廷秀逃生救父:「繇來白屋出公卿,到底窮通未可憑。」塗飾成白色的屋子。如:「林間那棟白屋就是他的家。...