問題詳情

34. 張老師經常告誡學生「少壯不努力,老大徒傷悲」。請問張老師此舉比較接近於下列哪一種活動?
(A)教學(teaching)
(B)教導(instruction)
(C)訓練(training)
(D)灌輸(indoctrination) 。

參考答案

答案:B
難度:適中0.543625
統計:A(132),B(2891),C(58),D(2237),E(0)

用户評論

林中元】評論

Green認為教導(Instruction)是一種溝通,著重理由、證據提示;教導可指狹義的教學,僅限於教師當場「教」、「導」學生,耳提面命指示一番,又「教」又「導」的作為。教導除事實信念外,還涉及學生「行為之知」,所以教導與訓練較為接近;教導著重學生接受教學內容過程,若學生提出各種理由質疑教學內容,可視為教導成功。而灌輸著重學生無保留接受學習內容,且只有學習事實信念。                                                摘自高明《教育綜合專業科目經編上》1-6

已考上107正式英文老師:】評論

還是不懂,為什麼不是(D)灌輸呢??這種說法非常教條式,感覺就是灌輸呀...??

rain19350】評論

其實根本就是灌輸。只是出題老師的意識形態就主張傳統價值框架,卻不覺得自己被框架,以為在教導學生,卻其實只是灌輸而已。只能說有時做題目也要考量出題老師的腦有沒長好....

鄭小毛】評論

教導:真正的教導應該不只是教育者單方面的活動,而是師生間雙方互動過程。透過教導的活動,教師可以有目的、有計畫地引導學生掌握人類長期實踐積累起來的文化知識,發展智力與體力,培養道德品質及世界觀,使他們成為社會所需要的人才。教導(Unterricht)則僅指教育中的一種方法,亦即透過智識方面的訓練來培養學生的品德。教導的目標應該配合教育目的之實施,否則就不是真正的教導。而英文中的教導也常有偏向技能教學的意味,當代教育學者謝弗勒(I. Scheffer, 1923~)即分析英文中教導的常用句型是甲教乙做……(X instructs Y to……),至於甲教乙這些……(X instructs Y that……)或甲教乙如何做(X instructs Y how to……)等句型則較為少見。教...