【王大任】評論
舊時對人的尊稱。也常用於書信中。原意也是由於親朋同輩間相互見面不便直呼其名,常常先呼其閣下的侍從轉告,而將侍從稱“閣下”的。後來逐漸演變為對至友親朋間尊稱的敬辭。今多用於外交場合。
【Wei-Jhih Jhen】評論
台鑒-用於平輩
【謝謝阿!】評論
閣下對人的敬稱。初為對顯貴者的尊稱,後乃泛用。
【小米】評論
答案居然跑掉