【Kuei Chen Tie】評論
暮江吟.. 暮應該就是指夕陽,夕陽下的江面會是紅色的.翻譯: 一道夕陽的餘暉鋪滿水中,一半江水是碧綠色,另一半江水被染紅。 九月初三的夜晚,令人喜愛(那樣景色),夜間的露水似乎一顆真珠,月亮似乎一把弓。
【曾竑維】評論
白居易《暮江吟》①賞析 一道殘陽②鋪水中, 半江瑟瑟③半江紅。 可憐④九月初三夜⑤, 露似真珠⑥月似弓⑦。註釋:①暮江吟:黃昏時分在江邊所作的詩。吟,古代一種詩體。②殘陽:落山的太陽光。③瑟瑟:原義為碧色珍寶,此指碧綠色。④可憐:憐愛。⑤九月初三:農曆九月初三。⑥真珠:即珍珠。⑦月似弓:上弦月,其彎如弓。題解 這是一首很有名的七言絕句。其寫作時間,有人認為是元和十一年(816)至元和十三年(818)白居易任江州司馬時,有人認為是長慶二年(822)白居易在赴杭州任刺史的途中寫的。詩中之江,或謂長江,或謂長安東南之曲江。如果是指曲江,則應作於長安。現在已經難以確...
【龜龜】評論
體詩:分五、七言,偶數句要押韻〈第3句絕不押,第1句可押可不押〉 絕句要押韻;律詩要對仗〈字數、詞性相同,平仄相對〉 平仄:有定律。1、3、5不論;2、4、6分明 對仄:絕句不講究;律詩2、3聯對仗ps:平仄用台語or客語唸唸看