【蝦皮:教育學程考題彙編】評論
桂棹兮蘭槳,擊空明兮泝流光。渺渺兮予懷,...
【Alice Alice】評論
「桂棹兮蘭槳,擊空明兮泝流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方」譯:桂木的棹啊蘭木的槳,划打著澄澈得如同透明一樣的江水,跟著流動的月光一起航行。遠茫茫啊我的情懷,想望的 美人啊在天邊的一方。
【ka114037】評論
棹ㄓㄠˋ-船槳。泝ㄙㄨˋ-逆水而上。