問題詳情
范仲淹〈蘇幕遮〉:「碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠,山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。 黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。」請問:「黯鄉魂」中的「黯」字,意思是︰
(A)傍晚時分
(B)沉默無聲
(C)景象不清
(D)沮喪感傷
參考答案
答案:D
難度:簡單0.716467
統計:A(103),B(117),C(42),D(1079),E(0) #
個人:尚未作答書單:白居易〈截樹〉、《蘇幕遮》
用户評論
【藝幻】評論
【白話語譯】 碧藍的天空一望無際,枯黃的落葉掉滿一地。 秋天景色連著江中的綠波,綠波上籠罩著一層翠色的寒煙。 青山映照夕陽,天空連接秋水, 芳草不懂人世間離情,更生長到斜陽外。 黯然銷魂思念著故鄉呀!心中糾纏著羈旅的愁緒! 夜夜除非有個美好的回鄉夢境,才能留人安睡。 明月高掛,不要獨上高樓倚欄眺望, 美酒進入我的愁腸裏,都化成了相思的淚水。