【馬自達】評論
願留而「受」業於門 →「受」 ( 接受之受 )師者所以傳道「受」業解惑也→「受」同「授」,授予。東「市」買駿馬,西「市」買鞍韉,南「市」買轡頭,北「市」買長鞭→「市」─名詞,市集。君子強學而力行,珍其貨而後「市」→「市」─動詞,交易、買賣,這裡是「賣」的意思。誰為大王「為」此計者→「為」─動詞,做、策畫。不者,若屬皆且「為」所虜→「為」,介詞,「被」的意思。「為所虜」─被他所虜。汝作司徒,敬敷五「教」→「教」─名詞,教育、教化、教令等。入其國,其「教」可之也→「教」─名詞,教育、教化、教令等。
【S級教師】評論
君子强学而力行。 【出处】扬雄《法言·修身》。 【大意】有道德的人勉励自己学习并且努力去行动。
【AdzukiPan】評論
(A)願留而「受」業於門:希望能留下來追隨老師接受學業師者,所以傳道「受」業解惑也:所謂老師,職責是傳布人生的道理、講授專業知識、解答疑難問題。(B)東「市」買駿馬,西「市」買鞍韉,南「市」買轡頭,北「市」買長鞭:市場、交易場所。君子強學而力行,珍其貨而後「市」:一個人要經過自身的學習修煉,才可以出去廣交天下,一件好的東西要珍藏到值錢的時候才可賣出。(C)誰為大王「為」此計者:誰給大王(劉邦)提供了這個計策(關中稱王之計)不者,若屬皆且「為」所虜!:不這麼做,你們這些人將來都會成為他的俘虜!(D)汝作司徒,敬敷五「教」:任命你(契)擔任司徒一職,恭敬地傳遞人們五種倫理道德入其國,其「教」可知也:進到一個國家,就可看出那裡教化施行的情況。
【語】評論
(A)追隨老師接受學業/同「授業」,傳授學業(B)買/賣(C)策畫/被(D)教育、教令