【馬自達】評論
作者:白居易 詩名:自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄,於潛七兄,烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。一個秋天的晚上,月懸中天,思鄉之愁使作者無法入睡。他仰望團團的明月,想起寥落的田園,念及離散的骨肉,不禁潸然淚下。
【Chen Yaiyai】評論
B 綠意濃濃的槐樹、高大的柳樹,擁出一片陰涼;隱在樹葉間的新蟬,鳴聲暫停,讓人感到格外的靜謐。
【Glimmer】評論
「浩浩陰陽移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無金石固。萬歲更相送,聖賢莫能度。」(古詩〈驅車上東門〉)【翻譯】歲月的推移,就像江河一樣浩浩東流,無窮無盡,而人的一生,卻像早晨的露水,太陽一曬就消失了。人生好像旅客寄宿,匆匆一夜。人的壽命,並不像金子石頭那樣堅牢。歲去年來,更相替代,即便是聖人賢人,也無法超越,長生不老。