【用戶】Ellie Chen
【年級】小五下
【評論內容】 (A)並無不「當」/門「當」戶對 : 合宜/適合、相稱(B)同名之「累」/日積月「累」: 牽涉、牽連/堆積、集聚。 (C)切「磋」琢磨/往返「磋」商 : 相互研究、商討
【用戶】黃詩雅
【年級】高二上
【評論內容】【同名之累】注音 ㄊㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄌㄟˋ漢語拼音 tóng míng zhī lèi釋義 因名字或名稱相同而遭受禍累。他與那個通緝犯名字相同,受了同名之累,常常被人誤認。
【用戶】chieh
【年級】國一上
【評論內容】切;搓;琢;磨都是對玉石象牙等加工的各種方法,所以切磋琢磨後來被拿來比喻相互研究因此都是動詞