問題詳情

17.屈原:「悲莫悲兮生別離」《九歌.少司命》。其中意境與下列詩句最相符的是:
(A)棄捐勿復道,努力加餐飯
(B)胡馬依北風,越鳥巢南枝
(C)浮雲蔽白日,遊子不顧返
(D)行行重行行,與君生別離

參考答案

答案:D
難度:簡單0.706777
統計:A(35),B(100),C(150),D(1022),E(0) #
個人:尚未作答書單:句義

用户評論

【用戶】陳緯玲

【年級】大二下

【評論內容】《行行重行行》行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長。會面安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯!語譯﹕走了一程又一程,和您生離作死別。此去道路相距萬多里,彼此各在不同的邊際,誰知哪天能相見?到南方來的胡馬還依戀北風,去北方的越鳥也在朝南的樹枝作巢棲息。我們分別已很久,我的衣帶一天比一天寬鬆,也許您是被新歡迷住而不想返回故鄉。唉!思念您使我衰老得很快,轉眼間已到了晚年。既然您狠心地拋棄了我,那我也不必再說甚麼了,希望您努力加餐。自己保重。胡馬依北風,越鳥巢南枝:遊子的思鄉之情

【用戶】陳緯玲

【年級】大二下

【評論內容】悲莫悲兮生別離語譯:人生最悲傷的事,莫過於是承受離別之苦

【用戶】我愛阿,阿愛我

【年級】

【評論內容】「胡馬依北風,越鳥巢南枝」兩句:譯:這兩句詩,表面的意思是生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風。南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢。隱含的意思是──一般動物,都會依戀故土,作為萬物之靈的人類,離家已久,為甚麼還不回來呢?詩中實隱含著掛念與怨恨的感情。

【用戶】陳緯玲

【年級】大二下

【評論內容】悲莫悲兮生別離 語譯:人生最.....看完整詳解

【用戶】我愛阿,阿愛我

【年級】

【評論內容】「胡馬依北風,越鳥巢南枝」兩句:譯:這兩句詩,表面的意思是生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風。南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢。隱含的意思是──一般動物,都會依戀故土,作為萬物之靈的人類,離家已久,為甚麼還不回來呢?詩中實隱含著掛念與怨恨的感情。

【用戶】感謝阿~109上岸台南正

【年級】高三下

【評論內容】棄捐勿復道,努力加餐飯。  [譯文]  我的思念和担心都不必說了,只盼你注意溫飽,保重身體。   [出典]  無名氏  《古詩十九首·行行重行行》-------------------------------------------------------------  {古詩十九首}   行行重行行,   與君生別離。   相去萬余里,   各在天一涯;   道路阻且長,   會面安可知?  胡馬依北風,   越鳥巢南枝。   相去日已遠,   衣帶日已緩;   浮云蔽白日,   游子不顧返。  思君令人老,   歲月忽已晚。  棄捐勿復道,   努力加餐飯。譯文:        你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。   從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天...

【用戶】羊羊

【年級】小一下

【評論內容】悲莫悲兮生別離 語譯:人生最悲傷的事,莫過於是承受離別之苦(A)棄捐勿復道,努力加餐飯 語譯:我的思念和担心都不必說了,只盼你注意溫飽,保重身體。(B)胡馬依北風,越鳥巢南枝語譯:生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風。南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢。隱含的意思是──一般動物,都會依戀故土,作為萬物之靈的人類,離家已久,為甚麼還不回來呢?詩中實隱含著掛念與怨恨的感情。(C)浮雲蔽白日,遊子不顧返語譯:飄蕩游云遮住了太陽,他鄉的游子不想回還。(D)行行重行行,與君生別離語譯:走了一程又一程,和您生離作死別。資料整理自網路

【用戶】陳緯玲

【年級】大二下

【評論內容】悲莫悲兮生別離 語譯:人生最.....看完整詳解

【用戶】我愛阿摩,阿摩愛我

【年級】

【評論內容】「胡馬依北風,越鳥巢南枝」兩句:譯:這兩句詩,表面的意思是生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風。南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢。隱含的意思是──一般動物,都會依戀故土,作為萬物之靈的人類,離家已久,為甚麼還不回來呢?詩中實隱含著掛念與怨恨的感情。

【用戶】感謝阿摩~109上岸台南正

【年級】高三下

【評論內容】棄捐勿復道,努力加餐飯。  [譯文]  我的思念和担心都不必說了,只盼你注意溫飽,保重身體。   [出典]  無名氏  《古詩十九首·行行重行行》-------------------------------------------------------------  {古詩十九首}   行行重行行,   與君生別離。   相去萬余里,   各在天一涯;   道路阻且長,   會面安可知?  胡馬依北風,   越鳥巢南枝。   相去日已遠,   衣帶日已緩;   浮云蔽白日,   游子不顧返。  思君令人老,   歲月忽已晚。  棄捐勿復道,   努力加餐飯。譯文:        你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。   從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天...

【用戶】羊羊

【年級】小五上

【評論內容】悲莫悲兮生別離 語譯:人生最悲傷的事,莫過於是承受離別之苦(A)棄捐勿復道,努力加餐飯 語譯:我的思念和担心都不必說了,只盼你注意溫飽,保重身體。(B)胡馬依北風,越鳥巢南枝語譯:生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風。南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢。隱含的意思是──一般動物,都會依戀故土,作為萬物之靈的人類,離家已久,為甚麼還不回來呢?詩中實隱含著掛念與怨恨的感情。(C)浮雲蔽白日,遊子不顧返語譯:飄蕩游云遮住了太陽,他鄉的游子不想回還。(D)行行重行行,與君生別離語譯:走了一程又一程,和您生離作死別。資料整理自網路