問題詳情

42 陳之藩〈現代的司馬遷──談今日的資料壓縮〉一文提到司馬遷用五十二萬字的《史記》,把軒轅到漢武帝時代汗牛充棟的史實寫出,便是一種壓縮資料的作法。而其壓縮資料的方式,則是把自己的寫作技術練入化境,使所寫文言文字達於精純,這可以說是司馬遷的編碼程序。如此引喻,則可合理推論:若後人欲讀懂《史記》,最需要的解碼訓練為何?
(A)漢隸字體的熟悉
(B)史學知識的累積
(C)古文的閱讀能力
(D)作者的學術背景

參考答案

答案:C
難度:簡單0.801932
統計:A(70),B(740),C(3652),D(92),E(0)

用户評論

Lin Houng】評論

陳之藩〈現代的司馬遷〉:「他(司馬遷)的志趣所在,是把這一大堆竹簡寫成的《史記》,『藏之名山,傳之其人』的。這整個的過程與目的可以說是信息的傳遞,也就是他所謂的『傳之其人』。而儲存的方法則是寫在竹簡上,而把竹簡『藏之名山』。……於是,司馬遷就需要把資料大量地壓縮,把自己的寫作技術練入化境,使所寫文言文字達於精純,然後才寫到竹簡上去。這可以說是編碼程序,以不致使人誤解原意為最低訴求;而後人在名山內拿到竹簡時,得到竹簡上所示的信息。那就需要一些念懂古文的功夫,也就是後世的人要有解碼的訓練。自然,竹簡像晶片一樣,是載體,而所寫的字可以比為位元了。這正說明了上古所用的信息系統,已經是在作資料壓縮了。」

貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論

【陳之藩】【司馬遷】【史記】【軒轅】【黃帝】【漢武帝】【劉徹】【汗牛充棟】【充棟汗牛】【化境】【精純】

好期待(107身特已上榜)】評論

可以把解碼當成 翻譯即是古文的閱讀能力

暫別】評論

筆記一下

Lin Shih Jie】評論

可以把解碼當成 翻譯>>即是古文的閱讀能力