【蕭君彤】評論
時然後言 【原文】 孔子曰:「侍於君子有三愆(1):言未及之而言,謂之躁;言及之而不言,謂之隱;未見顏色而言,謂之瞽(2)。」(《論語·季氏第十六》) 【註釋】 (1)愆:音「千」,過失。 (2)瞽:音「古」,盲人。 【語譯】 孔子說:「侍奉君子時,容易犯三種過失:還沒有問到你的時候就說話,這是急躁;已經問到你的時候你卻不說,這叫隱瞞;沒有看清君子的臉色就輕率發言,叫做瞎眼。」http://www.zhengjian.org/zj/book/html/ly3zt/l023.htm
【張昕昕】評論
就是白目的意思吧
【小馬王】評論
未見顏色而言,謂之瞽現代翻譯就是白目的意思吧