【吳小華】評論
心無旁鶩→騖怨夫曠女→曠男怨女莫明其妙→名
【April Huang】評論
7樓有個地方錯了唷好高騖遠 不等於好高務遠補充說明分類:釋義單位:武崙國小補充者:Jyn○ 好高騖遠╳ 好高務遠 好高鶩遠「騖」是奔馳的意思,引申有「強力追求」之意,屬「馬部」;「務」屬「力部」,有務農、事務、務必等意思;「鶩」屬「鳥部」,是指鳥類中的游禽類。「好高騖遠」見宋史˙卷四二七˙道學傳一˙程顥傳,指一味嚮往高遠的目標而不切實際。所以「好高騖遠」當用「騖」而非「務」、「鶩」。另外查了教育部重編國語辭典 也查不到號高"務"遠
【June Chen】評論
個人認為教育部辭典這出處不好,明清小說在傳鈔過程中都會有錯漏字......