【:)】評論
熙熙:和樂的樣子;攘攘:紛亂的樣子。
【陳于】評論
此選項應為"機杼聲"
【suime2006】評論
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。唧唧應為"嘆息聲"
【108國小正式老師】評論
攘ㄖㄤˊ
【謝謝阿..】評論
攘ㄖㄤˊ
【po】評論
(A)【間關】 形容鳥叫聲。唐.韓愈〈幽懷〉詩:「間關林中鳥,亦知和為音。」唐.白居易〈琵琶行〉:「間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。」(B)颯颯形容風聲。《楚辭.屈原.九歌.山鬼》:「風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。」《儒林外史》第四二回:「只見一陣陰風,颯颯的響,滾了進來。」(C)攘攘 紛亂的樣子。(D)「唧唧」復「唧唧」形容機杼聲或嘆息聲。南朝梁.無名氏〈木蘭詩〉二首之一:「唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女歎息。」
【吳佳晏】評論
【熙熙攘攘】注音 ㄒㄧ ㄒㄧ ㄖㄤˇ ㄖㄤˇ