問題詳情

「男有分,女有歸。」(《禮記‧禮運》)最合適的翻譯是:
(A)男的有財產,女的有家
(B)丈夫不過份,妻子很顧家
(C)丈夫安分,妻子有倚靠
(D)男的有職務,女的有丈夫

參考答案

答案:D
難度:簡單0.727432
統計:A(38),B(10),C(339),D(1249),E(0)

用户評論

【用戶】Bei Hung

【年級】國三下

【評論內容】男子有適當的工作,女子有很好的歸宿 {分}:這裡指的是職務、工作

【用戶】王伯任

【年級】國三下

【評論內容】C為什麼不行?

【用戶】阿成

【年級】大二上

【評論內容】『男有分,女有歸』分→讀ㄈㄣˋ指的是職業之分。歸→指的是女生的歸宿。按文意來說,是指男子各有良好的職業,且安於其所,然而女子,在古代,嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,所以希望她們都能有好的歸宿。